Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Ссылки и правила.


Моя страница на samlib.ru: http://samlib.ru/b/burxjak_a_w/ (рекомендую)

Моя страница на proza.ru: http://www.proza.ru/avtor/bouriac (хуже шрифт, меньше картинок, но удобнее поиск)

Мой новый основной сайт: http://bouriac.ru/


Мой бывший основной сайт, теперь заблокированный рекламой: http://bouriac.narod.ru/Index.htm

Мой журнал для белорусских тем: http://bouriac.livejournal.com

Выдержки из "критических материалов" по моему поводу: http://bouriac.ru/ARTICLES/Critics.htm

Правила:
1. Удаляю: комментарии, содержащие матерщину.
2. Забаниваю: только назойливых дураков и "кремлеботов" -- и только в самых крайних случаях.
3. Не приветствую:
1) взаимных оскорблений комментаторов;
2) оскорбительных замечаний об этносах, расах (резко критические - на здоровье);
3) того, что в наше непростое время может привести к закрытию журнала.
4. Отключаю безымянные комментарии, если какой-нибудь аноним начинает доставуче флудить.

Высоций и КГБ в ширпотребных псевдомемуарах гэбиста Владимира Попова

У бывшего подполковника Владимира Попова в его книге якобы ме-
муаров "Заговор негодяев" Владимир Высоцкий -- всего лишь объект
слежки, испытывающий трудности при получении разрешений для выез-
да за бугор. По теме "Высоцкий и КГБ" Попов много цитирует Марка
Цибульского и Шабтая Калмановича. Второго вдобавок уличает во
лжи. Я понимаю это так: никакой СОБСТВЕННОЙ информации или сведе-
ний из достоверных источников у Попова по данной теме не было, а
хоть что-то сказать очень хотелось, вот и пришлось выкручиваться.
Полагаю, основная часть книги "Заговор негодяев" построена таким
же образом, поскольку данный опус демонстрирует настолько боль-
шую осведомлённость автора, что её не могло быть даже у генерала
КГБ, а не только у какого-то там подполковника. Да и невозможно
было всякое такое удерживать в памяти, а делать заметки в несек-
ретной тетради с ненумерованными непрошитыми страницами было
слишком рискованно. Слово "записки" -- не вполне синоним слову
"мемуары", ладно, но всё равно этот "Заговор негодяев" -- скорее
всего, лишь без большой щепетильности сварганенный рыночный лите-
ратурный продукт, в котором "ароматизаторы идентичные натураль-
ным". Как источник наводок и версий он сойдёт, но не более того.

Кстати, заметим, что у секретного сотрудника, как правило, не
написано на лбу, что он секретный сотрудник. То есть ему, конечно
же, помогают решать некоторые житейские проблемы, но не настоль-
ко, чтобы это бросалось в глаза и становилось эквивалентом налоб-
ной надписи "сексот". И следить за ненадёжным секретным сотрудни-
ком -- это очень даже нормально: доверяй, но проверяй. И имитиро-
вать сложности с получением разрешения на выезд из СССР -- это
тоже может быть к месту, для маскировки.

Владимир Маяковский и двойные фамилии

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/CRP/Mayakovsky.htm)

А. Вертинский:
"Помню, как-то в кружке на Дмитровке была лекция академика
Овсянико-Куликовского. После лекции были объявлены прения. Мы
все во главе с Маяковским пришли, когда прения уже начались.
Маяковский взял слово:
- Наш уважаемый лектор, - начал он, - господин Лаппо-Данилевс-
кий...
Председатель отчаянно зазвонил в колокольчик:
- Не Лаппо-Данилевский, а Овсянико-Куликовский! - строго поправил
он.
- Простите, - извинился Маяковский, - но я не могу согласиться с
мнением академика Семёнова-Тяньшанского. Он сказал, что поэзия...
Снова яростно зазвонил колокольчик. Часть публики негодовала,
многие смеялись.
Маяковский перекрыл негодующие крики и смех:
- А поэзия, многоуважаемый господин Новиков-Прибой, это...
Зал буквально взорвался:
- Балаган! Долой! Вон их отсюда!
Но Маяковский не успокоился. Академик был переиначен ещё в
Муравьёва-Апостола, Сухово-Кобылина и наконец в Кулика-Овсяновс-
кого... Это было последней каплей: трясущегося от возмущения
Овсянико-Куликовского унесли в кресле за кулисы."


Вот в этом эпизоде Маяковский был прекрасен. Побольше бы нам
ТАКИХ Маяковских. У меня, кстати, тоже неприязнь к двойным фами-
лиям -- словесным бутербродам. Ну чему такое оригинальничание,
как бы намекающее, что носители одинарных фамилий -- не совсем
полноценные, не породистые, пустые места, произошедшие от чёрт
знает кого? А вдобавок бутербродные фамилии затруднительны в
написании и произношении. По-моему, именоваться таким манером
-- это даже просто не вежливо. На грани хамства. То есть, лучше
уж перекраска волос в противоестественный цвет (зелёный, к при-
меру), татуировки на всём видимом посторонними теле, пирсинг на
физиономии и т. п., чем двойная фамилия: всякое такое тоже обра-
щает на себя внимание и тоже раздражает, но хотя бы не намекает
на то, что обладатель -- лучше качеством, чем окружающие.

У какого-нибудь Иванова-Разумника или Семёнова-Тяньшанского,
правда, хотя бы отмазки имелись, ладно. А у Грум-Гржимайло В. Е.
её ведь не было. Ой, неужели он никак не мог решить, какой фами-
лией ограничиться?

Кстати, согласно Новикову-Прибою, у адмирала Рожественского
его офицер Миклухо-Маклай за глаза фигурировал как "двойной
дурак". Недурственно, в этом что-то есть.

О разном понемногу

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/NOTES/NOTES900.htm#9.)

15.05.2021:
Помнится, был я на ярмарке туристических фирм лет 15 назад. В
здании бывшей белорусской ВДНХ, ныне уже разрушенном лукашистски-
ми вандалами под елейным предлогом. Среди прочих, там была "пале-
стинская" фирма, предлагавшая поездки по достопримечательностям
"палестинских территорий": в Хеврон и т. п. Я к тому времени уже
определился с предпочтениями в ближневосточном регионе и воспри-
нял этих "палестинцев" не без неприязни. А теперь как-то всё
больше жалею их. Ведь именно эти "палестинцы", похоже, стремились
жить "как все", то есть зарабатывать общественно-полезным трудом.
Но им не повезло с местом рождения и национальностью. Получается,
неприязни у меня уже, наверное, нет, а есть только сочувствие. Но
я по-прежнему считаю, что размножаться нельзя, а можно только
самовоспроизводиться и понемногу сокращаться, и что "палестинские
территории" -- это демографическая бомба под Израилем и вообще
Ближним Востоком, то есть, немножко и под человечеством в целом
(= подо мной лично). Впрочем, в Ливане, Сирии, Афганистане и т.
п. тоже есть демографические бомбы. Вот почему бы не приравнять
их к ядерному оружию? Или к химическому? Ладно, к биологическому.

09.07.2021:
Инфляция понятий: shop -> market -> supermarket -> mall. Пред-
сказываю появление supermall-ов.

19.07.2021, с сайта zr.ru:
"Остановив автомобиль на дороге для проверки или оформления
протокола о нарушении, американские полицейские ставят патрульную
машину позади, чтобы регистратор снимал все происходящее, а затем
подходят к окну водителя. При этом они обязательно дотрагиваются
до остановленной машины в районе заднего левого фонаря."
"Но на самом деле касание ладонью или пальцами остановленного
автомобиля - очень полезная практика. Так полицейские оставляют
свои отпечатки пальцев. Это нужно для того, чтобы в случае
нападения или бегства у следствия были доказательства того, что
полицейский останавливал данный автомобиль."

Я был впечатлён значением малозаметной детальки.

28.07.2021:
Стою возле книжного шкафчика в магазине дешёвых товаров "Три
цены" и рассматриваю книжки. Бросается в глаза большеватое коли-
чество русскоязычных авторов с нерусскими фамилиями: Олег Рой,
Анатолий Тосс, Марина Крамер, Александр Грич, Алекс Кейн и т. п.
Я так себе понимаю, что это не сплошь "прирождённые российские
литераторы", а в основном люди, взявшие себе псевдонимы -- для
лучшего самочувствия и вящего сбыта. Стремление выглядеть немного
нерусскими показательно.

28.07.2021:
То, что люди принимают в себе или ком-то другом за проявления
снизошедшей, наконец, мудрости, есть на 90% лишь результат неиз-
бежных возрастных изменений в организме: из-за падения уровня
всяких бодрящих гормонов исчезает желание ненавидеть, мстить,
влюбляться, стяжать, купаться в славе и т. д.

Иосиф Бродский как эстетизатор Вермахта и нацизма

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/CRP/Brodsky.htm)

Да, кстати, если доскребать по сусекам. Нашёл я у себя... хм...
какой-то древний (10.12.2006), надо понимать, набросок пародии
на сделанный Иосифом Бродским перевод "Лили Марлен":

Возле Laterne, то есть, фонаря
Горит Kaserne, я поджёг её не зря:
Когда огнём полюбоваться
Лили Марлен придёт,
Она засмотрится, споткнётся,
Коленки разобьёт --
Твоя Лили Марлен.

Смысл посыла: лёгкое недоумение по поводу того, что еврействую-
щий еврей Иосиф Бродский взялся переводить лирическую песенку
"Лили Марлен", которую хотя и пели и на английском тоже, но кото-
рая произошла всё-таки от вермахтовцев. Нет, я в курсе, что дале-
ко не всем служащим Вермахта доводилось расстреливать евреев и
комиссаров: [была очередь] большинство просто топтало нашу землю
и убивало наших предков на фронте и в наших тылах (ну, бомбами
сверху). И я догадываюсь, что "Лили Марлен" -- это всё-таки не
"Хорст Вессель" ("Die Fahne hoch") и не "SA marschiert". Но всё
же: какого чёрта отвращать людей от немецкого?! Всякий, кто хочет
разобраться, что значит "Panzer rollen durch Afrika vor" и т. п.,
-- должен садиться самолично за учебники немецкого и потом припа-
дать к самым что ни на есть оригиналам, а не пользоваться эрзаца-
ми от всяких там Бродских, втискивающихся посредниками.

Мой приятель О. С., большой знаток евреев и немцев, как-то раз
осторожно заметил, что если бы не антисемитизм нацистов, то ев-
реи, наверное, были бы самыми большими коллаборационистами на
оккупированных нацистами территориях: превзошли бы в этом деле,
хохлов, белорусов, литовцев, грузин, чеченцев, крымских татар и
т. п. Может, он и не прав, но Бродский же вот, как мог, подсобил
с пропагандой немецкой окопной лирики в русскоязычной культуре.
Надо полагать, это у него антисоветскость так выплеснулась. Коро-
че, тема "Иосиф Бродский как эстетизатор Вермахта" (а через него
чуть-чуть и нацизма -- а вы иначе хотели?!) -- отнюдь не надуман-
ная: "Лили Марлен" -- доказательство вам в студию. Маловатое? Но
значимость стихов не определяется числом строк в них. И -- "нам
не дано предугадать, чем наше слово отзовётся" (Тютчев).

Этетизация нацизма у Бродского, наверное, получилась ненамерен-
но: он хотел всего лишь демонстративно примазаться к западному в
пику "совкам", но чуток не рассчитал.

Но всё равно ж вышло... эээ... странно, забавно, нелепо и глупо.
Я тоже знаю, что довольно многие евреи сражались на стороне
Гитлера, и я не собираюсь их этим попрекать: мало ли как у кого
складывалась жизнь и какое течение принимали мысли. Но тут ведь
"обкакался" человек, который жил в относительно спокойное время и
которого обстоятельства не загоняли в угол. Если бы перевод "Лили
Марлен" был сделан каким-нибудь "арийцем" (белорусом, к примеру),
это было бы ОК: ну перевёл, и ладно. Ой, может, Бродский хотел
показать, что он "поднялся над схваткой"? Типа почти как я?!

* * *

19.07.2021:
По поводу моего добавления "Иосиф Бродский как эстетизатор
Вермахта и нацизма", вызванного моим новым прочтением бродсковс-
кого перевода песенки "Лили Марлен":

"А Вы за немцев или за фашистов?
А то у Вас от статьи нацизмом пованивает. И евреи у Вас не та-
кие (могли бы стать коллаборационистами, но почему-то не стали),
и хохлы опять же (кстати, на сайте допускаются уничижительные
названия наций? Это странно, как минимум).
И с такой радостью размещена иллюстрация аж с семью свастика-
ми... Вам Путин не велит свастики постить, совсем недавно закон
подписал..."


"Хохол" -- прозвище не оскорбительное. Дано по казачьим оселед-
цам.
Использование исторических материалов со свастиками в иллюстра-
тивных целях разрешено законом РФ.
Разумеется, от статьи попахивает нацизмом: она ж о том, как
Иосиф Бродский нацизм неявно пропагандировал.
Моё отношение к немцам зависит от ситуации: летом 1941 года я
бы их убивал при известных обстоятельствах, а теперь я их осуждаю
(не всех) -- за запуск "иммигрантов" в страну, за вымирание и т.
д.

"Погуглим...
Основная группа этнофолизмов - устойчивые бранные названия
народностей: русский - кацап, москаль; украинец - хохол; литовец
- лабус, лабатый; поляк - пшек; азербайджанцы - азеры, зерботы,
хачи; представители народов Средней Азии - чурки, чучмеки, чебу-
реки. Из того же разряда - нелестно искаженные названия нацио-
нальностей: япошка, еврюга, америкос, китаеза, вьетнамон..."

Не знаю, что за хрень у Вас является источником. Отправьте её в
популярное место. "Хачи" - это прозвище армян, а не азербайджан-
цев. "Хач" - это "крест" по-армянски: намёк на христианство и на
манеру памятные кресты устанавливать. "Лабусы" -- от labas ("при-
вет"). Офигенная оскорбительность.

"Давайте еще раз. То есть Бродский - значит эстетизатор нациз-
ма, а Вы - нет. Я правильно уловил посыл статьи? А то мне кажет-
ся, что Вы со своими оправданиями 'хачей' и 'хохлов', а также с
нелепым и оскорбительным высером в адрес евреем - как раз-таки
'да'?"

А Вы в сторону не уходите. Бродский - эстетизатор нацизма? В
упомянутом переводе - по-моему, таки да. Но альтернативные объ-
яснения приветствуются, конечно. И оправдания всякие. Прочее -
заговаривание людям зубов, не будем на это вестись.

"Мне непонятно, как Вы кого-то упрекаете в симпатии к нацизму,
хотя сами проявляете такую симпатию."

"как Вы кого-то упрекаете в симпатии к нацизму" - не передёрги-
вайте. Я не упрекаю, а УЛИЧАЮ Бродского (вдруг так и надо?!) -- и
не в симпатии, а в эстетизации. Может, он и плоховато относился к
нацизму, но вот зачем-то эстетизировал его в данном случае - по-
хоже, не заморачиваясь тем, что по нему, Бродскому, будут судить
немножко и о евреях вообще. Кстати, и по вам тоже будут судить,
так что, может, следует быть аккуратнее с подбором слов. Тем бо-
лее, что Вы ж худо-бедно на литературном сайте, то есть, там, где
люди по идее умеют работать с нюансами смыслов.

"А можно уточнить Вашу собственную национальность, хотелось бы
проверить, как Вам самому понравится этнофолизм по отношению к
Вашей нации. И кстати, как Ваша нация отметилась в коллаборацио-
низме? А то ведь если Вы целым нациям предъявляете упрек в колла-
борационизме, то репутация Вашей нации в этом вопросе должна быть
безупречной, не так ли?"

Я белорус. Моя нация отметилась в коллаборационизме хорошо. Как
сказал другой мой приятель, тоже белорус, белорусы - прирождённые
коллаборационисты, увы. Но только в среднем, а не все подряд. У
белорусов нет эффектных пренебрежительных прозвищ ("бульбаши" -
ну куда это годится?: картошку где только не лопают). Но, может,
я что-то пропустил из новенького, так что милости прошу: изрекай-
те. Может, на идише что-то было, да почти сплыло.

"Путин сказал, что нет такой нации. Вы - русский."

Я так понял, что Вы согласились с основным тезисом моей статьи
и хотите просто пообщаться на тему национальностей. Так вот, кто
что ляпнул, я обсуждать не буду. Всё, что я думаю о национальнос-
тях, есть в моей работе "Этногенез в прошлом, настоящем, буду-
щем". Других мыслей по этой теме у меня пока нету.

"Попусту трепать имена известных людей не надо, вот что я ска-
жу, Бродскому и так от властей досталось по жизни, чтобы еще и от
графоманов пинки получать посмертно. А статью свою Вы опублико-
вали просто для того, чтобы безнаказано запостить 7 свастик, я
так думаю."

Вы не произвели на меня впечатления человека, мнение которого
должно иметь для меня вес. Можете считать, что "графоман" Вашим
мнением подтёрся [-- за неимением гербовой]. Найдите себе антисе-
мита, равного Вам по умищу, и бодайтесь с ним хоть до упада.
Аудиенция окончена. Пойду вздремнуть.

Вольтер как салонный комик, платный тролль, подхалим и жулик

(Полный текст наброска: http://bouriac.ru/CRP/Voltaire.htm)

Вольтер (1694-1778), который на самом деле Франсуа-Мари Аруэ,
-- гиперактивный и самый яркий литератор Европы в середине XVIII
века. Гордость Франции, светоч Европы и т. п. Мне таки довелось
постоять возле его надгробия в подземелье парижского Пантеона и
испытать лёгкий прилив праведного пиетета, какой бывает, когда
мелкие отмечаются при великих, даже если немножко в курсе реаль-
ных делишек оных.

Причиной появления данной статьи было, однако, не моё кратко-
временное попадание в Пантеон, а случайное наталкивание меня в
интернете на письмо Вольтера к Екатерине II, в котором он призы-
вал к истреблению турок (те у него "заслуживают быть уничтоженны-
ми"). Я не то, чтобы опешил (к мерзости человеков я как-то уже
привык, иначе не называл бы себя мизантропом), но элемент удив-
ления всё-таки имел место.

Итак, поехали.

О псевдониме "Вольтер" (кстати почему не "Вольтэр"?). Это --
имя или фамилия? Похоже, ни то, ни другое. У нормального европей-
ского человека должны быть имя и фамилия, а не кличка, как у со-
баки. Даже если нормальный европейский человек берёт себе псевдо-
ним, должны быть имя и фамилия. Если у сабджекта был закос под
древних греков (у Сократа, Платона и т. п. таки не было фамилий),
так и у них ведь имена были не "от балды", а из определённого
набора и хоть что-то выражавшие, а что выражает слово "voltaire",
никто не знает (voler -- воровать, voltiger -- порхать). Может,
"вертлявый".

* * *

Вольтер был вполне себе антисемитом. "Философский словарь":
"Евреи -- это абсолютно невежественная нация, которая в течение
долгих лет соединяла презренную скаредность и отвратительные
предрассудки с неистовой ненавистью со стороны всех наций,
которые были вынуждены их терпеть: И хотя евреи - самый гнусный
народ в мире, всё же не стоит их сжигать на костре."


Гуманист, однако. Этого отрывка достаточно, чтобы в контурах
заценить Вольтера. Во-первых, он -- не титан аналитической мысли
(титан бы поперхнулся на слове "абсолютно": титаны такими словами
не разбрасываются). Во-вторых, он был горазд оскорблять, когда
имел уверенность, что не получит за это по голове. То есть, внут-
ренний тормоз у него отсутствовал, а действовал только внешний,
вроде дубинки Рогана. В-третьих, этот сраный просветитель легко
перешагнул вербально через целый народ. Человечки, воспитанные на
таких вот Вольтерах, потом истребляли аборигенские этносы на пяти
континентах.

Насколько я понял, текст "Философского словаря" Вольтера в СССР
публиковался в сокращённом варианте. Надо думать, как раз из-за
антиеврейской направленности (это, кстати, к вопросу о якобы су-
ществовавшем в СССР официальном антисемитизме). В интернетном
тексте "словаря", сканированном с издания "Вольтер. Философские
сочинения." (Пер. с фран. / Ин-т философии. - М.: Наука, 1996.
- 560 с. (Памятники философской мысли) -- явно переиздании совет-
ского варианта), приведенные отрывки про евреев отсутствуют. Во
французском интернетном тексте что-то похожее на первый из них
нашлось:
"Il est constant que les Juifs avaient tres peu ecrit, tres peu
lu ; qu'ils etaient profondement ignorants en astronomie, en
geometrie, en geographie, en physique ; qu'ils ne savaient rien
de l'histoire des autres peuples, et qu'ils ne commencerent enfin
a s'instruire que dans Alexandrie. Leur langue etait un melange
barbare d'ancien phenicien et de chaldeen corrompu. Elle etait si
pauvre qu'il leur manquait plusieurs modes dans la conjugaison de
leurs verbes."
"Распространено мнение, что евреи очень мало писали и очень
мало читали; что они глубоко игнорировали астрономию, геометрию,
географию, физику; что они ничего не знали об истории других
народов и что они наконец начали изучать это только в Александ-
рии. Их язык представлял собой варварскую смесь древнего финикий-
ского и испорченного халдейского. Она была настолько бедна, что
им не хватало нескольких наклонений при спряжении глаголов."

Был ли лживым Александр Солженицын? (Продолжение)

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/ARTICLES/Critical_Miniatures.htm)

"Поменьше врать" -- это ещё ладно, лозунг приемлемый, не дема-
гогичный. Только он не главный. Далеко не главный. Не во враках
соль: не там -- звено за которое можно тащить цепь. А Солженицын
концентрировал всех на том, что оно -- там. Значит, он был абсур-
дизатором и уводил народы с правильного пути в интеллигентское
болото. Кстати, правильный главный лозунг -- наверное, модералис-
тический: "Через умеренность -- к превосходству" (ну, что-то в
этом роде). Но он годился бы как рецепт спасения СССР, а спонсо-
рам Солженицына требовалось что-то подрывное, но елеистое.

Далее, печальная правда состоит в том, что если слишком сильно
стремиться не лгать, вы утратите значительную часть своей конку-
рентоспособности в обществе, будете оттеснены в нижний социальный
слой, не сможете хорошо пристроить и обеспечить своих детей и
приблизите свой род к вымиранию. А совсем не лгать сколько-ни-
будь длительное время не получится, наверное, В ПРИНЦИПЕ: вас
попросту прибьют. (Кстати, Солженицын своих детишек пристроил
хорошо -- и не в России.)

Ещё одна печальная правда состоит в том, что громко вякают это
"жить не по лжи" и другую прекрасную чушь обычно те, кому надо
готовить наивных благонамеренных дурачков на убой ради чьих-то
скрытых мерзких интересов. Но Солженицын, скорее всего, не выпол-
нял прямого задания ориентировать молодёжь на бросание под броне-
технику, а лепетал свою галиматью искренне, любуясь прекрасным
собой. Но всё равно ж по сути был провокатором, али как?

А самая печальная правда состоит в том, что трудящимся на вашу
правдивость чихать: они хотят не правды (она зачастую очень не-
приятна для них), а красивого обмана, и уважают успешных, высоко
забравшихся лжецов, точнее, даже преклоняются перед ними (таков
инстинкт, а против природы особо не попрёшь). А правдолюбцев, не
держащих языка за плотно сжатыми зубами, они ненавидят и при
случае охотно распинают, сжигают на кострах и т. д. Если вы этого
не приметили, значит вы -- дурак, и правда ваша -- не настоящая,
а дурацкая, эрзацная: неопасная для негодяев, а то даже выгодная
им, и они вас, может, даже будут готовы поощрять (пусть и не так
щедро), как Солженицына, чтобы вы сбивали людей с толку поактив-
нее.

Солженициноподобные неполжисты -- это паскудные хитрозадики (в
лучшем случае просто дешёвки), морально готовящие ваших детей на
заклание ради своих корыстных или вздорных целек.

Сталин вот был чудовищем, но хотя бы не прятал своих детишек за
чужие спины (оба его сына воевали за СССР). А детишки Солженицына
держались и держатся подальше от страны, которую их папашка замо-
рачивал.

Александр Зиновьев: "Солженицын как мыслитель есть абсолютное
ничтожество. А в смысле понимания реальности -- стопроцентная кон-
цептуальная фальсификация."

(На это, правда, заметим, что Зиновьевым наверняка руководила
жгучая ревность и что слова "абсолютное" и "стопроцентная" тут
всё же являют собой некоторое преувеличение и достаточно характе-
ризуют качество "критика", на которого у нас, кстати, тоже имеет-
ся нехороший материал.)

Варлам Шаламов: "Деятельность Солженицына -- это деятельность
дельца, направленная узко на личные успехи со всеми провокацион-
ными аксессуарами подобной деятельности."


Посол США в СССР в 1969-1973 гг. Jacob D. Beam:
"Солженицын, в частности, представлял проблему для всех, имев-
ших с ним дело. Один из его бывших русских редакторов рассказывал
мне, что в первых черновых вариантах Солженицына содержалась
огромная масса красноречивого, но 'непереваренного', сырого текс-
та, который необходимо было организовать в логически связное
единое целое. Первоначальная рукопись его 'Один день Ивана
Денисовича', которую Хрущев разрешил опубликовать, была втрое
длиннее законченной книги и была перегружена вульгаризмами и
непонятными местами, которые необходимо было отредактировать."

"Когда нам некто с бородой принес ворох своих неопрятных листов
на тонкой бумаге, отпечатанных на машинке, мы не знали, что с
ними делать. Они содержали лагерные байки, и никаких цифр там и в
помине не было. И тогда я распорядился отдать весь этот хлам в
ЦРУ. Наши спецы изрядно поработали с этим текстом. Так на свет
появился шедевр - 'Архипелаг ГУЛАГ'.

Его издание было полностью проплачено ЦРУ. Часть книг, на сумму
книгоиздание, ЦРУ закупило у издательства, а оставшиеся экземпляры
давали чистую прибыль. Затем ЦРУ эти книги бесплатно распространя-
ло среди советских туристов, артистов, и дипломатов, оказавшихся
за границей СССР."

Был ли лживым Александр Солженицын?

(Добавлено сюда: http://bouriac.ru/ARTICLES/Critical_Miniatures.htm)

СОЛЖЕНИЦЫН Александр Исаевич (1918-2008).

Гиперактивный писатель и т. п. с манией величия, который в
условиях "холодной войны" был раздут западной пропагандой до
уровня светоча чуть ли не меньшего, чем Лев Толстой.

По новейшим данным он никакой не Исаевич, а очень даже Исаакие-
вич. Отца звали Исаакий Семёнович Солженицын (1891-1918), и был
он якобы русский крестьянин с Северного Кавказа, служивший в вой-
ну офицером, а потом как бы погибший от несчастного случая на
охоте. Лично мне эта семейная история представляется темноватой.
Не исключаю, что батяня светоча был прикончен -- на всякий случай
-- белогвардейскими махровыми антисемитами.

Так или иначе, а Александр Солженицын начинал как вундеркинд,
прирождённый русский литератор и комсомольский активист, а в 1936
году поступил в Ростовский государственный университет на физико-
математический факультет, где его любимым преподавателем был
Д. Д. Мордухай-Болтовской. В 1939 году гений ДОПОЛНИТЕЛЬНО посту-
пил на заочное отделение факультета литературы Института филосо-
фии, литературы и истории в Москве.

В сентябре 1941 года Солженицын вместе с женой, Натальей Реше-
товской, получил распределение школьным учителем в Морозовск Рос-
товской области, где я зимой 1986 года, будучи лейтенантом, тор-
чал неделю в местной гостинице, обучаясь на полковых курсах высо-
тометристов (на базе размещённой под Морозовском роты нашего
ударного радиотехнического полка, базировавшегося на Волгоград),
а вечерами объедался мороженым в местном кафе.

Солженицын якобы рвался на фронт, но был признан "ограниченно
годным". В октябре всё-таки был призван -- на должность ездового
в транспортно-гужевом батальоне. При лошадях он окреп и в апреле-
ноябре 1942 г. уже проходил офицерскую подготовку в артиллерийс-
ком училище. С марта 1943 года -- в действующей армии, в артилле-
рийской звуковой разведке. Имел заслуженные награды. К маю 1944
года дорос до капитана. Потом стал загадочно нарываться: отправ-
лять приятелю письма с нехорошими высказываниями о Сталине, хотя
каждая собака знала, что письма фронтовиков читаются теми, кому
положено по должности. Возможные объяснения:
1) нашло затмение;

2) захотел пострадать, почти как Христос, только не смертельно;

3) решил "закосить" от фронта;

4) ожидал столкновения СССР со США и пр. и планировал переси-
деть это дело в лагере;

5) не вполне осознанно готовился к написанию эпопеи "Архипелаг
ГУЛаг", наслушавшись рассказов свистящим шёпотом про ужасы
сталинских застенков.

В июле 1945 года Солженицын получил срок 8 лет. Отбывал его не
на "зоне" в Сибири и т. п., а в относительно комфортных подмос-
ковных "шарашках". Но треть срока якобы провёл в Степлаге под
Экибастузом на общих работах, куда был переведен за конфликт с
начальством.

Решетовская о подмосковных тюремных мытарствах Солженицына:
"В обеденный перерыв Саня валяется во дворе на травке или спит
в общежитии. Утром и вечером гуляет под липами. А в выходные дни
проводит на воздухе 3-4 часа, играет в волейбол."


Михаил Шолохов считал Солженицына "душевнобольным с манией
величия". Солженицын в ответ распространял версию, что Шолохов
не писал романа "Тихий Дон", а спёр его у кого-то там.

Фотографии Солженицына в тюремной робе были сделаны уже после
выхода его на свободу: он нашил тюремный номер на чей-то ватник
и попозировал перед фотоаппаратом.

Во время отсидки Солженицын подрабатывал осведомителем под
псевдонимом Ветров. Имеется его собственное признание на этот
счёт.

Как писатель-разоблачист стал подниматься в начале 1960-х на
волне хрущёвского антисталинизма, но к 1963 г. начал выходить за
пределы дозволенного. В 1965 году пошёл и вовсе борзеть и посмат-
ривать на Запад. Тогда же попал в оборот у западных спецслужб, в
результате чего к 1970 г. был опубликован аж в 28 странах (больше
всего -- в Западной Германии и США), а в 1970 г. получил уже и
Нобелевскую премию по литературе, всего лишь через 8 лет после
начала писательской карьеры, что есть превзойдённый мировой
рекорд.

Как всемирно известный писатель, Солженицын -- по сути креатура
Госдепа и ЦРУ, главный элемент большой подрывной операции. Чтобы
повторить блистательный взлёт Солженицына, надо выбрать что-то
такое, что бы очень понравилось мощной спецслужбе, но чтобы при
этом у неё не было под рукой более удобного кандидата на ту боль-
шую гадость, какую вы присмотрели себе.

В 1974 г. Солженицын был выдворен из СССР, хотя надо было поса-
дить в тюрьму или психушку. Выдворение -- таинственная многохо-
довка Андропова, с которой надо ещё разбираться.

Корчил из себя православного антисоветского патриота России и
супер-фигуру. Где-то даже, говорят, немного антисемит, но куль-
турненький.

В СССР толковой критики "разоблачительных" произведений Солже-
ницына не было (во всяком случае, на виду): обличали светоча
трескуче, чем только укрепляли интерес к нему. Корявые контрраз-
облачения, возможно, местами были частью подрывной антисоветской
работы, а не чисто продуктом дурацкого рвения.

С 1976 г. Солженицын начал слегка покритиковывать и Запад. Типа
титан над схваткой.

С 1989 г. Солженицына начали снова понемногу публиковать в СССР.

В сентябре 1990 г. Солженицын напечатал в особо "перестроечных"
(= особо мерзких по теперешним меркам) изданиях "Литературная
газета" и "Комсомольская правда" свой программный опус "Как нам
обустроить Россию?", в котором предложил отказаться "азиатского
подбрюшья" и объявил белорусов и украинцев разновидностями рус-
ских человеков, должными перестать выпендирваться со своими наду-
манными национализмами.

В декабре 1990 г. Солженицын получил Государственную премию
РСФСР за "Архипелаг ГУЛаг", ой.

Тезисы о Солженицыне:

1. Он реально мнил себя русским как бы мессией, поэтому был не
вполне управляемым ни с советской стороны, ни с западной.
2. Он отличался редкой писательской производительностью, но не
говорил, а угрюмо вещал. Обилие написанного и апломб затеняют
у него содержательную сторону.

3. Он пережевал огромную кучу старых соплей, но не сказал ничего
существенно нового и особо значимого. Как мыслитель он почти
никто: его креатив локализуется на нижних уровнях концепту-
альной сложности, оригинальный сухой остаток там, наверное,
нулевой.

4. Он был раскручен за подгаживание отечественному государству,
какое бы оно ни было (другие государства -- на самом деле
дерьмо приблизительно такого же уровня, только чуть по-свое-
му, из-за чего есть трудности сравнения; вдобавок пики дерь-
мовости у других государств имели место не везде одновременно
с таковыми в СССР, вследствие чего в XX веке и казалось при
поверхностном рассмотрении, что наибольшая дерьмовость -- в
Советском Союзе).

5. Он маскировал обилием материала и риторикой ограниченность
набора своих идеек и их слабость. Его интеллектуальный гори-
зонт на самом деле заужен. Это не мыслитель, а заскочник. Мо-
жет быть, даже шизоид.

6. Он тиснулся на роль духовного лидера, носителя концептуальной
власти, но ценился правящим слоиком с начала 1990-х как про-
пагандон дешёвой (= доходчивой) антисоветскости, частной соб-
ственности, религиозного мракобесия и примитивной русскости,
а ещё как поднимальщик информационной мути, нейтрализующей
плебс. Он рассчитывал стать в России кем-то вроде аятоллы
Хомейни в Иране, но российской верхушке он в качестве наста-
вителя на фиг сдался.

7. Он как светлый образ более-менее востребован путиноидами. Уже
одно это должно сильно настораживать честных людей.

8. Он неконструктивен. Годится только на подрыв, хотя старался
работать на сохранение.

9. Был он какой-то злобненький и слишком серьёзный, что и заста-
вляет предполагать у него психическое не совсем здоровье.
Хватало писателей -- критиков СССР-а -- которые делали это с
довольно действенным юморком (Фазиль Искандер, Владимир
Войнович, Эфраим Севела, к примеру), а тут -- подозрительно
мрачная упёртость в советское мусорное ведро.

10. Он додумался кинуть дурацкий лозунг "Жить не по лжи". Имея
фамилию "Солженицын", он мог бы хоть как-то перефразировать,
что ли. Или сделать упор на чём-то другом, столь же наивном.
Это если не говорить уже о глупости и паскудстве указанного
лозунга.

Почему лозунг "Жить не по лжи" -- это "детский сад", который,
будучи поднятым во взрослые сферы, становится мерзостью:

1. Потому что односторонняя, тенденциозно подобранная правда,
вырванная из социального "контекста" (= то, чего хватает в
"разоблачительных" произведениях Солженицына), есть разно-
видность лжи.

2. Потому что требовать правды от одной стороны конфликта --
то же, что требовать одностороннего разоружения в условиях
войны.

3. Потому что правда адекватно воспринимаема только особыми,
отборными людьми (и их очень немного), а остальных от неё,
как правило, пучит, крючит, воротит, тошнит, колотит и т. д.
И вот зачем так издеваться над людьми?!

4. Потому что поди ещё разбери, где правда, а где нет. Путь
к истине бывает очень долгим, так что категоричничать и
пафосить по поводу правды -- это почти всегда немножко
рано. Почти всегда уместнее осторожность: пресловутое IMHO.

5. Потому что настоящая правда вряд ли оставила бы камень на
камне от той хрени, которую сам Солженицын толкал на темы
русской истории, русской жизни.

6. Потому что на практике сам автор лозунга "Жить не по лжи"
был не в состоянии вполне ему следовать, иначе стал бы
снова Исаакиевичем, величался бы бывшим стукачом, получил
бы квалифицированный психиатрический диагноз, принял бы на
себя долю вины за те беды, которые случились из-за развали-
вания СССР, рассказал бы нам, кто там больше способствовал
получению им Нобелевской премии -- Госдеп или ЦРУ.

"Поменьше врать" -- это ещё ладно, лозунг приемлемый, не дема-
гогичный. Только он не главный. Далеко не главный. Не во враках
соль: не там -- звено за которое можно тащить цепь. А Солженицын
концентрировал всех на том, что оно -- там. Значит, он был абсур-
дизатором и уводил народы с правильного пути в интеллигентское
болото. Кстати, правильный главный лозунг -- наверное, модералис-
тический: "Через умеренность -- к превосходству" (ну, что-то в
этом роде). Но он годился бы как рецепт спасения СССР, а спонсо-
рам Солженицына требовалось что-то подрывное, но елеистое.

Почему я не умиляюсь писательской производительности Жоржа Сименона

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/ARTICLES/Critical_Miniatures.htm)

Из обсуждения. Олег Себастьян:
"Для меня, честно говоря, открытие, что Сименон мог набит за
2-3 дня 200 страниц. Правда, писал он бульварные романы и
штамповал Мегрэ, но работоспособность вызывает уважение. Кстати,
тебе на заметку - весьма тёмный период пребывания Сименона в
оккупации. Говорят, что сотрудничал с немцами, говорят, что
прятал британских парашютистов. Что правда, так никто и не знает,
но Сименон после войны съехал в Монреаль и жил там до 1955-го
года. А потом поселился, после короткого пребывания в Париже, в
Швейцарии окончательно. Что как бы даёт основание задуматься..."


С какого рожна мне дивиться его производительности? Поток его
книжек -- литературный аналог теперешних телевизионных сериалов,
то есть, мерзость, подтравляющая человечкам мозги. Информацион-
ное бухло, гладенькое только в аспекте стиля и сюжета. Вот, ска-
жем, у Пикуля тоже всё было конвейерно, на одной и той же концеп-
туальной базе, но хотя бы менялись эпохи, локализации. И Пикуль
много работал со всякими источниками (да, он переписывал их
местами в свои романы близко к оригиналам, скрывая наличие оных,
но получалось ведь всё равно что-то НОВЕНЬКОЕ, расширявшее людям
кругозор). А Сименон гнал свою хрень про одного и того же вымыш-
ленного комиссара Мегрэ, не заморачиваясь "раскопками".

А что он к гитлеровцам относился, возможно, недостаточно враж-
дебно, так надо ещё разбираться, что там было на самом деле и
насколько это действительно был грех. А это вопрос очень сложный,
вдобавок эмоционализированный и политизированный. К примеру, я в
защиту нашего местного пересидента недавно что-то написал и не
собираюсь удалять написанное. Теперь у меня будут дополнительные
проблемы, конечно. Возможно, у Сименона было что-то похожее. Вот
только несколько сомнительно, что морально неразборчивый в твор-
честве писатель не вляпался по причине своей неразборчивости, а
стал вдруг ни с того ни с сего в эпизоде с нацистами аж "неволь-
ником чести".

Практически бесполезный Станислав Лем

(Добавление сюда: http://bouriac.ru/CRP/Lem.htm)

26.05.2021:
"У Лема много заумных слов, и особо смешит выпячивание цитат на
иностранном к месту и не к месту. А также перебор с философскими
терминами, когда спокойно находятся более простые и точные слова.
Если читатель раз за разом должен лезть в терминологический сло-
варь, то после пятого лазания этот читатель теряет интерес к
тексту."


У меня от чтения писем Лема и некоторых нехудожественных его
текстов осталось впечатление, что он там рисуется, самолюбуется,
купается в славе, мегаломанит, графоманит, местами намеренно
гонит мутную заумь с прицелом на бабло.

Пытаюсь вспомнить, какие идеи я заимствовал у Лема. Пока полу-
чается, что никаких. Вот я критиковал Льва Гумилёва, но он хотя
бы убедил меня в том, что монголо-татарского ига на Руси не было,
а был симбиоз. А ещё он привил мне уважение к кочевым культурам
вообще и к тюркским в частности. А ещё показал, что за пределами
Средиземноморья и Европы происходило ("вокруг Каспия") ещё много
чего. Или взять Александра Зиновьева. Его я тоже критиковал, но
от него мной кое-что было взято на вооружение. К примеру, "оди-
ночество -- плата за исключительность". Или идея, что наилучшие
шансы в карьере -- у среднеподлых индивидов, а не у честных. Или
что значительная часть так называемой науки -- это псевдонаука,
как ни пыжатся её носители. А что у меня от Лема-то?!

Стоп, у него ж есть остроумная схема вариаций сюжетов так назы-
ваемой научной фантастики. В принципе и я мог бы её использовать
при кропании своего опуса (чем чёрт не шутит), но в моём случае
её полезность сказалась иным образом -- сдерживающим: раз уж до
построения таких схем дело дошло, значит, вся область так называ-
емой научной фантастики заезжена до тошноты.

Верю, что из Лема нацеживать особо толковое МОЖНО. И в не со-
всем уж малом количестве. Именно толковое, а не заумное, имитиру-
ющее гениальность. Но это будет стоить большого труда. И пусть
этим занимаются, может, другие, а я лишь с благодарностью
использую их достижения.